Verkkoarkiston aineisto on saatavilla vain vapaakappaletyöasemilla. Katso infosta lisää tietoa verkkoarkiston käytöstä.

SuomeksiPå svenskaIn English

Materiaali saatavilla vain vapaakappaletyöasemilla

Arkkipiispa Leo on kääntänyt liturgian karjalan kielelle

Viestit Karjala

Suomen Karjalan kielen seura julkaisi Pühän Tuatan Iivan Krisostoman, Kuldusuun, Jumalalline liturgii (suom. Johannes Krysostomoksen liturgia). Arkkipiispa Leo on kääntänyt liturgian karjalan kielelle. Isä Leon mielestä kun ajatellaan ihmisen identiteettiä, kieli ja uskonto ovat tärkeimpiä tekijöitä. Karjalaisilla, jotka ovat asuneet Suomessa kautta aikojen, tulee olla liturgia omalla kielellään.

#Viestit-Karjala #Karjala #Petroskoi


Keräyksessä Karjalan kieli ja kulttuuri 2024 = Karjalan kieli da kul'tuura 2024

Alkuperäislähde: https://www.youtube.com/watch?v=mMaJmNyWCss


Sivun kuvailutiedot ovat peräisin alkuperäislähteestä (YouTube).