Materiaali saatavilla vain vapaakappaletyöasemilla
16. laulettu kosketus: Praia Santa
― Koronankohottamat
19 LAULETTUA KOSKETUSTA – ja vähän yli #koronankohottamat Teos syntyi neljän vuorokauden työpajassa toukokuussa 2020 poikkeustilan jatkuessa covid-19 -pandemian vuoksi. Mukana on iso joukko taiteilijoita. Työryhmät arvottiin. Laulaja antoi kirjailijalle aiheen, säveltäjä sävelsi syntyneet sanat ja laulaja päästi ne ilmoille. On sinun vuorosi tulla mukaan, katsoja ja kuuntelija: happea kehoon! 16. laulettu kosketus: Praia Santa Essi Wuorela: Laulu, taustalaulu Miira Sippola: Sanoitus Annamari Kähärä: Sävellys, ohjaus, piano ja taustalaulu Jennifer Moir: Taustalaulu Ilkka Herkman: Äänitys ja miksaus Timo Kämäräinen: Videon käsikirjoitus ja toteutus Työryhmä: Kuvaus Konsepti: Anna Krogerus PRAIA SANTA Mitä jos ei ankkuroisi itseään mihinkään jos vain hyväksyisi tämä hetki on matkalla Minun ei enää tarvitse laulaa surusta ja kuolemasta olen onnellinen nyt ja muutoksessa Onnellinen ja myrskyssä Onnellinen vastatuulessa Onnellinen aallokossakin Onnellinen, onnellinen Mitä jos ei kiirehtisi enää mihinkään jos vain hidastaisi Sillä elämässä kuten meressä on sama käsikirjoitus: Suurempi voima vettä liikuttaa, nostaa aallot ja ajaa ne rantaan Onnellinen ja myrskyssä Onnellinen vastatuulessa Onnellinen myös aallokossa Onnellinen, onnellinen Kaiken avain on hidastaa uskaltaa olla, ja seisahtaa Ajatukset aina lentelee, Sitä juuri on olla rohkee: antaa olla, luovuttaa. Yhtaikaa huutaa ja hidastaa. Äänet mielen vaimenee vaikken itse mitään tee Praia Santaan pyhään rantaan hitaiden sielujen laguuniin Mitä jos ei ankkuroisi itseään mihinkään Jos vain hyväksyisi tämä hetki on matkalla PRAIA SANTA – English Translation What if I would not anchor myself anywhere; what if only I would accept this moment on its way I don’t have to sing any more about sorrow nor death. I’m happy now, in transition, in transformation. Happy in storm Happy in forehead wind Happy also in the waves Happy, happy What if not hurrying anywhere, if only slowing down As in life, like in the sea there is the same script: A bigger force moving the waters raising the waves and pushing them to the shore. I’m happy in storm Happy in forehead wind Happy also in the waves Happy, happy The key is to slow down; have courage to be, stand and stop the thoughts that constantly fly around That’s what it is to be brave Let be, give up At the same time shout and slow down The noises of my mind get quieter even when I don’t do anything at all (I go) To Praia Santa To the secret shore To the lagoon of the slow souls What if I wouldn’t anchor myself anywhere; if I would accept, this moment is on its way
Keräyksessä Koronaviruspandemia 2020-2022
Alkuperäislähde: https://www.youtube.com/watch?v=bEL119E7seM
Sivun kuvailutiedot ovat peräisin alkuperäislähteestä (YouTube).